Urodziła się w Warszawie, mieszka w Montrealu, ale spory kawałek serca zostawiła w Helsinkach. Fińska poetka jednego wiersza i polska ‒ może kilku.
Ukończyła warszawską fennistykę, jest też absolwentką letniego kursu literatury fińskiej w Turku oraz organizowanego przez FILI kursu dla początkujących tłumaczy literackich w Helsinkach, po którym w ramach kontynuacji opracowała pod okiem Sebastiana Musielaka próbkę przekładu powieści Tapia Koivukariego Unissasaarnaaja. Latem 2020 roku otrzymała wyróżnienie w konkursie translatorskim Międzynarodowego 16. Festiwalu Opowiadania.
Kiedy nie tłumaczy, uczy języka, a kiedy nie uczy języka, gra w gry komputerowe, planszowe lub erpegi. Fascynuje ją miasto: od schematów transportu publicznego po antropologię miejską. Pomimo dziesięciu lat w szkole muzycznej jakimś cudem zachowała pasję do słuchania i odkrywania nowych brzmień, historii i teorii muzyki. Amatorsko wgryza się w kulturoznawstwo i psychologię.
Przekłada również z angielskiego.
KONTAKT: karol.k.wojciech (at) gmail.com
PUBLIKACJE:

Max Seeck, W sieci zła wydawnictwo Sonia Draga 2022
Timothy Janovsky, Never Been Kissed
wydawnictwo SeeYA 2023


Foz Meadows, Dziwna i uparta wytrwałość
wydawnictwo SeeYa 2023
| Tiina Raevaara, Śnieg w: Mistrzowie opowieści. Skandynawska zima (wybór: Justyna Czechowska) wydawnictwo Wielka Litera 2023 |


Arto Paasilinna, Las powieszonych lisów
wydawnictwo Książkowe Klimaty 2024
Satu Rämö, Hildur
wydawnictwo HarperCollins 2024


Satu Rämö, Rósa i Björk
wydawnictwo HarperCollins 2025
Satu Rämö, Jakob
wydawnictwo HarperCollins 2025


Eeva Liisa Manner, Muzyka spacerowa dla małych hipopotamów i Zwycięzcy, strzeżcie się – fragmenty
„Literatura na Świecie” 5-6/2025
J.P. Ahonen & K.P. Alare, Perkeros
wydawnictwo Diablaq 2025


Satu Rämö, Rakel
wydawnictwo HarperCollins 2025
