Miłośniczka miejskiego ogrodnictwa, jazzu, współczesnej ilustracji, architektury i sztuki XIX wieku. Ukończyła filologię fińską na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, studia podyplomowe dla tłumaczy środowiskowych w Turku oraz licencjat z germanistyki i translatoryki na Uniwersytecie w Tampere. Od kilku ładnych i mroźnych zim mieszka w Finlandii, gdzie pracuje jako tłumaczka oraz lektorka języka fińskiego i polskiego, a przede wszystkim nieustannie zgłębia niuanse fińskiej kultury i mentalności. Od jesieni 2020 wykłada na Uniwersytecie Gdańskim. W wolnych chwilach praktykuje jogę i próbuje udoskonalić psa z głową w dół. Uwielbia fińską literaturę, zarówno tę dla dzieci jak i starszych czytelników. Dla Wydawnictwa Widnokrąg przetłumaczyła książki o przygodach niedźwiadki Mru Mru, które czarowały ją przepięknymi ilustracjami i bardzo ważnym przesłaniem. Marzy o tym, aby w Polsce wydawano więcej fińskich książek z dziedziny psychologii.
KONTAKT: natalia.nordling (at) gmail.com
FRAGMENT POWIEŚCI
JUKKI VIIKILÄ „AKWARELE MIASTA ENGELA”
PRZEŁOŻYŁA NATALIA NORDLING
PUBLIKACJE:

Antologia współczesnej literatury fińskiej przygotowana przez Kolektyw Tłumaczy KIRJA

Kaisa Happonen, ilustracje Anne Vasko,
Mru Mru, Widnokrąg 2020

Kaisa Happonen, ilustracje Anne Vasko, Mru Mru i gwiazda, Widnokrąg 2021

Kaisa Happonen, ilustracje Anne Vasko, Mru Mru i jagoda, Widnokrąg 2021